| Algumas palavras atravessam o cotidiano quase sem serem percebidas — mas carregam, em si, formas de ver o mundo.
No árabe, expressões como Inshallah (“se Deus quiser”), Alhamdulillah (“graças a Deus”) e Mashallah (“o que Deus quis”) aparecem em situações diversas: ao falar do futuro, ao reconhecer algo bom, ao elogiar sem excesso. Mais do que fórmulas, elas revelam uma relação particular com o tempo, com o acaso e com aquilo que escapa ao controle. São palavras que, pouco a pouco, vão encontrando lugar na escuta. E, quando se percebe, já fazem parte também da maneira de dizer. |



